Prevod od "skočím pro" do Srpski

Prevodi:

idem po

Kako koristiti "skočím pro" u rečenicama:

Já skočím pro dezert a Deane, ty bys mohl trochu uklidit.
Idem po dezert. I, Din, možda da malo poèistiš?
Počkej tu a já skočím pro Sama Kunga.
Ti ostani ovde ja æu ga ga uhvatim
Jít o mě, skočím pro něj. Kapišto?
Ja bih se istalio za prsten na tvom mjestu, kapiraš?
Hned se vrátím, jen si skočím pro knížky.
Odmah se vraæam, samo da uzmem knjige.
Skočím pro to jídlo a ty se zatím oblékni.
Znaèi, ja æu doneti hranu, a ti se obuci.
V tom případě si skočím pro své speciální moruše!
Ja æu pojesti malo mojih specijalnih bobica duda!
Pak si skočím pro pastičky a půstím se do štavní.
Onda bih preskoèio zamke i odmah krenuo s primamljivanjem.
Pěkně si dýchejte a relaxujte, a já si mezitím rychle skočím pro něco do kostymérny.
Nastavite da drmate i da se opuštate. Ja idem da uzmem nešto što mi treba.
Přestaň naříkat, skočím pro zbytek jídla.
Ne jadikuj. Idem po ostatak hrane.
Občas si skočím pro nějaké zásoby.
Izaðem samo ponekad kada mi trebaju zalihe.
Jasně, ty génie, jenom si skočím pro beranidlo!
Sruši ih. - U redu, genije, daj da uzmem svoj malj!
Asi si skočím pro léky proti bolesti, ta miska na salát mi uštípla zub.
Malo je pomogao lek za bolove, ali, išèaèkao sam zube sa nožem.
Dobře, jen si skočím pro doklady.
U redu, samo da uzmem vozaèku.
Hej, kámoši, počkejte tam, zatímco si skočím pro svou zbraň.
Sacekajte me dok ne uzmem pistolj.
Dobrá, skočím pro sáček na důkazy a zeptám se záchranářů, jestli nemají nějaký dětský pudr.
U redu, doneæu torbu za dokaze, i pitaæu bolnièare da li imaju pudera za bebe.
Skočím pro nějaké jídlo, sedneme si tu na pohovku a podíváme se na naše svatební video.
Uzeæu nam malo prave hrane, sešæemo na ovaj kauè, i gledaæemo snimak naše svadbe.
Skočím pro zmrzlinu a budeme tu sedět a povídat si tak dlouho, než to začne dávat smysl.
Odoh da nam donesem sladoled, i onda æemo sedeti i razgovarati sve dok ne bude imalo smisla.
Jen si domů skočím pro pár věcí.
Dobro, odoh do kuæe da ponesem neke stvarèice.
Já skočím pro mimčo, ty pro auto.
Ti idi po auto. Ja æu bebu.
Jen si skočím pro věci a nahlásím odchod.
Saèekaj samo da uzmem svoje stvari i odjavim se.
Já zatím skočím pro energeťák Jsem trochu...
Idem da uzmem èokoladicu zato što sam malo...
Skočím pro večeři, pokud můžete získat jeho přiznání hned.
Dogovoreno za veèeru, ako ga navedeš da prizna, odmah.
Skočím pro něj, budu tu cobydup.
Da, ja æu otiæi. Za minut sam tu.
Jen si skočím pro klíčky a odvezu vás.
Дозволите ми да узмем кључеве. Ја ћу те повести.
Hey, budu hned zpět, jen co skočím pro ten filter.
Kad sam veæ tamo, pokupiæu i onaj filter.
Jen si skočím pro pár výtečných productos Latinos.
Samo želimda kupim ukusne latino krompiriæe.
Prostě se uklidněte a já vám skočím pro čaj.
Samo se smirite, a ja idem po èaj.
Skočím pro děti k tvé mámě.
Otiæi æu po decu kod tvoje majke.
Dobře, poslouchej mě. Skočím pro Evu.
U REDU, SLUŠAJ, IDEM PO EVU U REDU?
1.4270191192627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?